ruột gan
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Entrailles, intestins : Désigne littéralement les organes internes de l'abdomen, comme les intestins et le foie.
- Cœur, for intérieur, sentiments profonds : Utilisé de manière figurative pour désigner les émotions, les pensées les plus intimes, l'état d'esprit ou la nature profonde d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Sens littéral (organes) :
- Mổ xem ruột gan. (Ouvrir pour examiner les entrailles.)
- Sens figuré (sentiments, caractère) :
- Tôi hiểu rõ ruột gan của anh ấy. (Je comprends parfaitement son for intérieur / ses sentiments profonds.)
- Ruột gan bối rối. (Avoir le cœur/ l'esprit troublé. / Être très embarrassé.)
- Ruột gan để đâu đâu. (Avoir l'esprit ailleurs. / Être étourdi ; être trop distrait.)
Utilisations avancées
- "Lộ ruột gan" : Dévoiler son for intérieur, révéler ses véritables sentiments ou intentions.
- Anh ta đã lộ ruột gan trong cơn say. (Il a dévoilé son for intérieur dans son état d'ivresse.)
- "Ruột gan nóng như lửa đốt" : Avoir le cœur brûlant d'inquiétude ou de colère.
- Chờ tin con, ruột gan bà nóng như lửa đốt. (En attendant des nouvelles de son enfant, son cœur brûlait d'inquiétude.)
Variantes et mots apparentés
- Lòng dạ (nom) : Cœur, intentions. Synonyme proche dans le sens figuré.
- Lòng dạ ngay thẳng. (Un cœur droit / des intentions honnêtes.)
- Tâm can (nom) : Cœur et foie ; âme, conscience. Un autre terme figuré similaire.
- Câu nói đó chạm đến tâm can. (Ces paroles ont touché son âme.)
Synonymes
- Sens figuré (sentiments) :
- Tâm tư : Pensées intimes, état d'esprit.
- Tấm lòng : Cœur, sentiments.
- Sens littéral (organes) :
- Bộ lòng : Les abats, les entrailles.
- Nội tạng : Organes internes, viscères.
Expressions idiomatiques liées
- "Thắt ruột thắt gan" : Se tordre les entrailles ; éprouver une douleur ou une angoisse intense.
- Nghe tin dữ, bà thắt ruột thắt gan. (En apprenant la mauvaise nouvelle, elle eut les entrailles tordues de douleur.)
- "Mửa ruột mửa gan" : Vomir ses entrailles ; être extrêmement dégoûté ou écœuré.
- Hành động của hắn khiến người ta mửa ruột mửa gan. (Ses actions donnent envie de vomir / sont écœurantes.)
- entrailles
- ruột gan để ở đâu đâuêtre étourdi; être trop distrait;
- Ruột gan bối rốiêtre très embarrassé.